tradukado

Vi estas ĉi tie: Hejme > Tradukado > Projekto PAPILIO

Projekto PAPILIO

Projekto PAPILIO ekestis en Septembro 2005 en la listo "esperantopoezio". La projekto havas la nomon PAPILIO. Ĝia tasko estas kune traduki prozpoemon de nekonata anglalingva aŭtoro pri papilio en kiom eble plej multajn gepatrajn lingvojn. Plurfojaj tradukoj en unu lingvon estas tre bonvenaj.

La projekto PAPILIO montru, ke la esperantistoj jam nun povas fari tian komunan poetan laboron, kiu bezonas la kunlaboron de esperantistoj el ĉiuj landoj de la mondo. La projekto PAPILIO estas projekto, kiu tiel volas varbi por la lingvo Esperanto, projekto do, kiu volas montri ke Esperanto estas jam nun plene funkcianta lingvo, kiu taŭgas eĉ por poetoj, kiuj kunlaboras internacie.

Mi petas vin ankoraŭfoje, karaj esperantistoj, traduki la prozpoemon "Butterfly" en vian gepatran lingvon!

Bonvolu sendi viajn tradukojn al la adreso: kaiser-altenburg @ t-online.de.

La projekto PAPILIO havas multajn partoprenantojn. Estas jam senditaj al ni tradukoj el multaj diversaj landoj.

Dankon al ĉiuj tiuj, kiuj jam tradukis la prozpoemon, kaj dankon al ĉiuj, kiuj lingve helpis plibonigi ilin en diversaj retlistoj.

karapacopanoramo.blogspot.be

Antaŭdankas kore Hans-Georg

Simila anonceto mendeblas per retletero al info@maklerejo.de
Pasinta prilaboro: 2015, July 19, 17:55
« antaŭa  |   supren  |   sekva »

Powered by CMSimple | Template by CMSimple | Login